Anunț important! Institutul Limbii Române scoate la concurs 15 posturi de lector de limba română din statul de funcții al lectorilor I.L.R. la universitățile partenere

Institutul Limbii Române scoate la concurs următoarele posturi de lector de limba română din statul de funcții al lectorilor I.L.R. la:

 

  1. Universitatea York, Toronto, Canada, poziția 1
  2. Universitatea din Geneva, Confederația Elvețiană, poziția 2
  3. Universitatea Mohammed V din Rabat, Regatul Maroc, poziția 4
  1. Universitatea Cambridge, Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord, poziția 12
  2. Universitatea „Sf. K. Ohridski” Sofia, Republica Bulgaria, poziția 17
  3. Universitatea Carolină din Praga, Republica Cehă, poziția 19
  4. Universitatea Macedonia, Salonic, Republica Elenă, poziția 22
  5. Universitatea Leipzig, Republica Federală Germană, poziția 25
  6. Universitatea „J. Gutenberg” Mainz, Republica Federală Germană, poziția 26
  7. Universitatea din Padova, Republica Italiană, poziția 35
  8. Universitatea din Udine, Republica Italiană, poziția 39
  9. Universitatea de Limbi Moderne din Islamabad, Republica Islamică Pakistan, poziția 43
  10. Universitatea Jagellonă din Cracovia, Republica Polonă, poziția 44
  11. Universitatea „A. Mickiewicz”, Poznan, Republica Polonă, poziția 45
  12. Universitatea Comenius, Bratislava, Republica Slovacia, poziția 50

 

Perioada: determinată, pentru anul universitar 2025/2026, cu posibilitatea prelungirii contractului, anual, pentru o durată totală de maximum 3 ani universitari.

 

Descrierea posturilor:

Postul de lector de limba română presupune promovarea limbii, literaturii, culturii şi civilizaţiei românești prin: activităţi didactice (curs, seminar, laborator, consultații, examene, elaborarea de materiale didactice, traduceri etc.), de cercetare ştiinţifică (participări/organizări de manifestări științifice, îndrumarea și coordonarea studenților etc.), precum și prin organizarea și participarea la alte activităţi profesionale și culturale în comunitatea academică.

Candidații trebuie să îndeplinească toate cerințele generale și specifice ale postului pentru care candidează.

 

Cerințe generale: Candidaţii trebuie să fie cadre didactice, titulare într-o instituţie/unitate de învăţământ românească acreditată sau autorizată, cu o vechime la catedră de minimum 2 ani.

 

Cerințe specifice:

Poziția 1 Universitatea York, Toronto, Canada

doctorat în științe filologice (lingvistică sau limba română)

cunoașterea limbii franceze sau a limbii engleze (min. C1)

competențe TIC și de predare online

Poziția 2 Universitatea din Geneva, Confederația Elvețiană

masterat în științe umaniste (specializarea română)

cunoașterea limbii franceze (min. B2)

competențe TIC și de predare online

avantaj: experiență în predarea limbii române la nivel universitar

Poziția 4 Universitatea Mohammed V din Rabat, Regatul Maroc

licență în filologie (limba și literatura română)

experiență în predarea limbii române

cunoașterea limbii franceze (min. B2)

Poziția 12 Universitatea Cambridge Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord

doctorat în științe filologice (specializare limbă română sau lingvistică)

experiență în predarea limbii române

cunoașterea limbii engleze (min. C1)

cunoștințe și specializare în lingvistică română și relația cu celelalte limbi romanice

avantaj: expertiză comparativă în alte limbi romanice

Poziția 17 Universitatea „Sf. K. Ohridski” Sofia, Republica Bulgaria

licență în filologie (limba și literatura română)

doctorat în științe filologice

experiență în predarea limbii române

avantaj: experiență în predarea limbii române ca limbă străină

Poziția 19 Universitatea Carolină din Praga, Republica Cehă

licență în filologie (limba și literatura română)

doctor/doctorand în științe filologice

experiență în predarea limbii române ca limbă străină

cunoașterea limbii engleze (min. C1)

Poziția 22 Universitatea Macedonia, Salonic,  Republica Elenă

licență în filologie (limba și literatura română)

avantaje: cunoașterea limbii engleze (min. B2)

masterat sau doctorat în științe filologice

experiență în predarea limbii române ca limbă străină

Poziția 25 Universitatea Leipzig, Republica Federală Germană

doctorat în științe filologice

cunoașterea limbii germane (min C1)

experiență în predarea limbii române ca limbă străină în spațiul germanofon (min. 5 ani)

experiență de predare la nivel universitar (lingvistică, cultură românească)

avantaje: doctorat cu specializarea în lingvistică

experiență de predare la nivel universitar, în spațiul germanofon

Poziția 26 Universitatea „J. Gutenberg” Mainz, Republica Federală Germană

doctorat în științe filologice (lingvistică romanică)

conferențiar sau profesor universitar

activitate științifică în analiza discursului și metodologia predării limbilor străine

experiență în predarea limbii române ca limbă străină în străinătate

experiență în proiecte internaționale de cercetare/predare

cunoaștere limbii germane (min. B2)

cunoașterea limbii engleze, a limbii franceze sau a altei limbi romanice (min. B2)

avantaj: experiență în predarea limbii române ca limbă străină în Germania

Poziția 35 Universitatea din Padova, Republica Italiană

cadru didactic universitar

cunoaștere limbii italiene (min. C1)

competențe științifice în domeniul traductologiei și istoriei traducerii

Poziția 39 Universitatea din Udine, Republica Italiană

doctorat în științe filologice

experiență în predarea limbii române ca limbă străină la nivel universitar

Poziția 43 Universitatea de Limbi Moderne din Islamabad,  Republica Islamică Pakistan

licență în filologie (limba și literatura română)

cunoașterea limbii spaniole, germane sau  franceze (min.C1)

cunoașterea limbii engleze (min. B2)

Poziția 44 Universitatea Jagellonă din Cracovia, Republica Polonă

doctorat în științe filologice

experiență în predarea limbii române ca limbă străină (min. 3 ani)

cunoașterea limbii polone (min. A2)

experiență dovedită în proiecte și colaborări internaționale

avantaje: competențe TIC și de predare online

cunoașterea limbii franceze (min. B1)

Poziția 45 Universitatea „A. Mickiewicz”, Poznan, Republica Polonă

licență în filologie (limba și literatura română)

masterat în filologie (specializarea română)

Poziția 50 Universitatea Comenius, Bratislava, Republica Slovacia

licență în filologie (limba și literatura română)

experiență în predarea limbii române ca limbă străină

cunoașterea limbii engleze sau a unei limbi romanice (min. B2)

 

Salariul de încadrare: suma echivalentă salariului corespunzător postului deținut la instituția/unitatea de învățământ unde este titular şi plata unei indemnizații în valută, conform dispozițiilor legale în vigoare.

Calendarul concursului:
Proba I – Evaluarea dosarelor de concurs
a.  depunerea dosarelor în format tipărit şi electronic (CD, DVD sau stick), la sediul Institutului Limbii Române, direct sau prin intermediul serviciilor poștale sau de curierat: 26.06.-16.07.2025, ora 12.00
b.  evaluare dosare și afișare rezultate: 18.07.2025
c.  depunere contestații: 21.07.2025
d.  afișarea rezultatelor după contestații: 22.07.2025
Proba a II-a- Interviu
a.  susținerea interviului: 24-25.07.2025
b.  afișarea rezultatelor: 25.07.2025
c.  depunere contestații: 28.07.2025
d.  afișarea rezultatelor după contestații: 29.07.2025
Afișarea rezultatelor finale: 29.07.2025
Concursul se consideră finalizat după desemnarea de către universitate, dintre candidații admiși, a lectorului.
Afişarea rezultatelor: www.ilr.ro.
Lista documentelor din dosarul de concurs:
În conformitate cu prevederile art.7 din anexa nr. 1 a Ordinului nr.5076/2014, candidatul întocmește un dosar, în format tipărit şi pe suport electronic (CD, DVD etc.), care conţine:
    a) opis al documentelor cuprinse în dosar, semnat de către candidat;
    b) cererea de înscriere la concurs, semnată de candidat, conform anexei nr. 1; Descarcă CERERE
    c) copie a documentului de identitate;
    d) copie a certificatului de căsătorie sau alt document care face dovada schimbării numelui, dacă este cazul;
    e) adeverință medicală cu mențiunea „apt pentru muncă”;
    f) adeverință privind statutul de titular al candidatului într-o instituţie/unitate de învăţământ acreditată sau autorizată şi privind vechimea în învăţământ;
    g) copii ale diplomelor care atestă studiile candidatului: licenţă, master, doctorat, postdoctorat; în cazul în care diplomele de studii au fost obţinute în străinătate, vor fi însoţite de documente privind recunoaşterea sau echivalarea acestora în România;
    h) adeverinţă privind calitatea de doctorand, dacă este cazul;
    i) adeverinţă privind gradul didactic, pentru candidaţii proveniţi din învăţământul universitar;
    j) copie a documentului privind gradul didactic, pentru candidaţii proveniţi din învăţământul preuniversitar;
    k) curriculum vitae în format european, în limba română, precum şi în limba engleză sau în limba ţării pentru care se aplică;
    l) lista lucrărilor de specialitate;
    m) lista evenimentelor ştiinţifice, proiectelor de cercetare etc. la care a participat candidatul;
    n) certificat de competenţă lingvistică pentru o limbă străină sau un document echivalent;
    o) proiect de activitate didactică pentru un ciclu complet de studii de 3 ani, precum şi un rezumat al acestuia. Acestea se redactează în limba română, precum şi în limba engleză sau în limba ţării pentru care se aplică;
    p) două recomandări pentru postul pentru care se candidează, în limba română, cu traducere în limba engleză sau în limba ţării pentru care se aplică, din care cel puţin una să fie din partea unui reprezentant* al instituţiei/unităţii de învăţământ în care candidatul este titular;
    q) alte documente care dovedesc îndeplinirea cerințelor specific pentru postul pentru care se candidează.

 

Notă: *prin reprezentant al instituției/unității de învățământ se înțelege acea persoană cu atribuții de reprezentare a instituției (universitate, facultate, departament, unitate de învățământ preuniversitar).

Relaţii suplimentare: Institutul Limbii Române, Bucureşti, str. Caransebeş nr. 1, et. 7, sector 1, CP 012271; telefon 021/3110631; e-mail: resurseumane@ilr.ro.